lsvkiev (lsvkiev) wrote,
lsvkiev
lsvkiev

Озвучание

Кино только со звуком стало полноценным искусством. Немое кино - это как если бы по авансцене театра носили бы туда-сюда

"Незнакомку" Крамского, а зрители ярко представляли себе, как она скачет по полям, по лугам.
При создании звукового фильма записывают параллельно и изображение, и звук. Изображение обрабатывается лишь средством монтажа. А вот звук практически всегда перезаписывают и накладывают на смонтированный видео ряд. Например, украинский актер Борислав Брондуков, играя роль Лестрейда сам предложил, чтобы его переозвучили.
В мультипликационном сериале 1990-1991 "Чудеса на виражах" в русском дубляже озвучивали дети. И этим значительно подпортили имидж сериала и ухудшили его восприятие. Чистые детские голоса - это мало. Нужна обычная скорость произнесения текста, сколько-то там букв в минуту. Дети же, читая текст, читают его в два раза медленнее. Это сбивает весь ритм, приходится переключаться, что мешает и раздражает. Ведь все персонажи - мультипликационные, и относительный возраст передается тембром. Но не реальным возрастом актеров дубляжа.
Это несомненный, и очень крупный минус такой озвучки.
Tags: фильм
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo lsvkiev january 22, 2018 09:00 96
Buy for 30 tokens
Промо-блок свободен, и приглашаю разместиться за 10 жетонов.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments